Luna Brava
     
 
     
 
        Сегодня:            
                 
   
 
 

"Меня ничто не остановит"

Гранрекс, 14.30. Театр погружен во тьму. На сцене декорации из Chiquitas, меланхоличный образ которой преобладает во всем театре. Вдалеке раздавался звон одинокого сотового телефона. И вдруг в полумраке огромного помещения наполненного запахом нафталинных кресел и прошлогоднего попкорна раздался пронзающий эту безликую пустоту голос: "Сюда, сюда". Вдалеке, притаившись среди кресел, находилась Наталия Орейро: "Давайте поговорим здесь". В тяжелом полумраке видны только её белые зубы. Интервью началось в слепую.

Кое-что известно с самого начала. То что мы не будем разговаривать о разрыве с Пабло. Что она ходит к психологу. Что она очень удачно съездила в Израиль.

Самая аргентинская уругвайка тоже человек. Все к чему она прикасается превращается в золото, она ненавидит чавкуюшие звуки и "верит" в то, что Гардел родился в Аргентине. И ей пришлось придумывать план для объявления о своем разрыве.

-Почему?
Н.О.:-В разных программах начали говорить о нашем расставании. Я не хотела чтобы толпы корреспондентов и фотографов меня преследовали. Поэтому я сказала своему секретарю по связям с общественность чтобы он объявил об этом перед моим отлетом в Израиль. Раньше мы расставались на два месяца и никого это не волновало. В конце концов все вышло скверно, а я…

-Ты говоришь о случае с Нобле?
Н.О.: -Последний случай. Я не хочу давать ему огласку.

-Как сочетается твой профессиональный успех с фиаско в личной жизни?
Н.О.: -Мы прожили 6 лет вместе, это стоило нам больших усилий. Для любого это тяжело. А тем более для нас, так как мы в центре внимания.

-Поездка в Израиль отвлекла тебя от грустных мыслей?
Н.О.: -Нет. Было бы жестоко с моей стороны поступать так. Я много думаю о происшедшем. Обсуждаю это на сеансах психотерапии.

-Ты не хотела отменить поездку?
Н.О.: -Нет. Я давно собиралась сделать это. Мои чувства никак не повлияли на это. Хватит об этом.

Улица Каррииентес. Такси, 16.45. Наталия пригласила нас на чашечку кофе: "Я хочу показать вам свою студию". На улице она раздает автографы, таксист заметно оживился.

"Наталия для меня большая честь везти тебя. Я просто весь дрожу".

"Спасибо".

"Я бы тебя бесплатно довез, но…."

"Ничего".

Изящный шофер не теряет время. На первом же светофоре он покупает жасмин и дарит звезде. Продолжается разговор.

-Знаешь, Наталия, жалко что вы поругались с Пабло: вы были отличной парой.
Н.О.: -Мы не поругались, мы рас-ста-лись.

-Моя жена пугает меня - хочет уйти к Пабло. Давай, познакомься с кем-нибудь.
Наталия начинает спорить. В ней борется очевидное раздражение и обычное радушие. Обращаясь к журналистам она говорит: "Надеюсь вы это не записываете, нет?"

Дом, Палермо Виехо, 17.30. Кто-то из охраны следит за движением огромных ворот за которыми находится маленький сад и вход в особняк. Нас встречает Габриелла Торрес, учительница пения. Студия напоминает сейф. Стены не пропускающие звук, ящики с инструментами. Наталия просит всех не спрашивать о её доме. Не дождавшись ответа, она приглашает всех войти. Всего месяц назад она переехала сюда и это заметно. Кто-то что-то красит, практически нет мебели. Её верные питомцы - собака Мабель и кот Карлитос, названные в честь её родителей, которые остались в Уругвае.

Нигде не видно фотографий Пабло. Только лучших друзей - Мелины Петриееры и Валерии Лорки, а также десятки изображений Бетти Пейдж, звезды комиксов, у которой Наталия позаимствовала имидж. В рамке рисунок, сделанный специально для Наталии художником Маитена.

В свои 23 года Орейро говорит что переезжала 23 раза. Наверное в этом доме она проживет достаточно долго. "Я сама все придумываю, покупаю вещи, мне нравиться этим заниматься". Известность в этом ей совсем не помогает:"Мне нравиться ходить за покупками в Пульгас де Доррего или в Сан Тельмо. Но мне продают все в два раза дороже, поэтому я выбираю то что мне нравиться и посылаю друзей купить."

В зимнем саду она угощает всех кофе. Ставит свою любимую песню: "Como te olvido" ("Как тебя забыть") Сразу же объясняет: "Это ни с чем не связано".

-Что значила для тебя поездка в Израиль?
Н.О.: -Это было самым впечатляющим событием в моей жизни: я сделала свое первое шоу. Двадцать четыре песни. Вы знаете, каково это, когда перед тобой три тысячи человек поют твои песни? И не только хиты. Пели все! В Израиле было продано 40000 альбомов "Tu veneno". Здесь 35000. Я хочу петь в Аргентине. Хотя меня будут критиковать, и это будет невыгодно.

-Как это невыгодно?
Н.О.: -Я - маленькая вершина пирамиды с большим основанием. У меня в группе 12 музыкантов! Некоторые играют в Redonditos другие у Lerner….Одежда от Рената Шушайм…. Все это очень дорого.

-Ты так говоришь, как будто ты не основная певица твоей звукозаписывающей компании…
Н.О.: -Я сильно отличаюсь от компании. Я им очень благодарна, но своей карьерой распоряжаюсь я сама. О'кей, я не Redonditos, чтобы быть независимой и не неформал: я с телевидения. И нуждаюсь в своей компании.

-Какие у тебя с ней разногласия?
Н.О.: -Афо Берде отвечает за маркетинг. А я хочу каждый раз петь все лучше у лучше. Здесь и возникают разногласия. Я устанавливаю свои правила. Между "Cambio Dolor" и "Tu Veneno" очень большая разница, да? "Tu Veneno" более сильный альбом. Я много работала над диском с авторами, привносила свои идеи.

-Какие у тебя отношения с Каламаро?
(Смеется) Анреас Каламаро написал для Наталии одну песню и она включила её в альбом, и, как обычно, были слухи, что на этом их отношения не закончились. "Андреас гораздо выше зла и добра…. Музыка - это музыка".

Музыка есть музыка, Наталия делает одно признание за другим. "Для своего четвертого диска я бы хотела собрать "Ramones" и снять клип с ними ". Она говорит, что ей нравится панк-рок, но её дом больше подходит для прослушивания Джона Леннона.

На выходе из дома 20.45. Определенно, Наталия пропустила свои занятия музыкой. Она говорит без остановки и не собирается прощаться. "У меня есть ангел. Я его использую как демона. У меня еще есть талант. Какая там погода?" Она смотрит на дом с гордостью и грустью. Бассейн, сад, лестница. Величественную тишину нарушают странные звуки. "Моляр" - успокаивает Наталия. Последний вопрос в таких случаях.

-Ты устроишь новоселье?
Н.О.: -Я сейчас не в состоянии праздновать.

Перевод: www.mundolatino.ru
Корректировка текста: Milly

[ 06.09.2000]
   

[вернуться назад] [наверх] [о сайте] [контакт]

      Top 100 сериалов
 
        © Luna Brava, 2000-2002. Design and support by Milly.
   
       
Gear requirements: at least 800x600, Explorer 5.5
   
    [bottom image]
Hosted by uCoz