|
|
|
|
Наталия глазами фэнов и других людей
Камилла: "Она не подходит под стереотип звезды"
Камилла в первый раз встретилась с Наталией Орейро осенью прошлого
года и любезно поделилась с нами ее впечатлениями о встрече.
"Это
произошло 31 октября, когда с фан-клубом Simplemente Natalia мы собрались
возле ее дома в Палермо Виехо и стали ждать, когда она появится. Как всегда,
приветливая и улыбчивая, Нати вышла к нам с мокрыми волосами (только что
приняла душ - прим. ред.) и вынесла небольшие подарки: футболки, значки,
переводные картинки с логотипом Tu Veneno и красные кепки, как у Чолито.
Для меня было очень необычно видеть ее не по телевизору: сначала на расстоянии
нескольких метров, когда она выходила из ворот своего дома, а потом совсем
рядом. Она села на тротуаре перед домом и мы распределились вокруг. Все
по очереди задавали ей вопросы, брали автографы и фотографировались. Кто-то
сидел с диктофоном, а Джесика снимала все на камеру.
Разумеется, это необычное чувство, когда "звезда" так близко
от тебя, и ты можешь поговорить с ней, как с обычным человеком - без всяких
препятствий (охранников, бешаных фанатов - прим. ред). Но надо при этом
отметить, что Наталия не подходит под стереотип зведы. Например, в ней
нет ни капли высокомерия, она проста в общении и терпелива по отношению
к своим поклонникам, которые, кстати, приходят когда им вздумается - без
предупреждения. Хотя, конечно, аргентинские фэны сильно отличаются от
каких-либо еще. Они не рвут Наталию на части, ведут себя очень культурно.
О Наталии, как о человеке, у меня остались очень хорошие впечатления."
© Kamilla y Milly, сайт "Luna Brava" (при использовании
данного материала указывать источник)
Фатима
Кожакова (переводчица Нати в России): "Она и вправду такая!"
В.З.: - Фатима, как, по-вашему:
Орейро была готова к тому приему, который ей здесь оказали?
- Абсолютно не готова! Она была просто в шоке. Скажем, до Наталии только
на второй день дошло, что джип, который неотступно следовал за ней во
всех разъездах по Москве, это "ее" джип. Она то и дело переспрашивала:
это наш джип? И ей отвечали: да-да, наш! Ее менеджер Томас тоже был к
этому не готов. С ней еще была одна аргентинская журналистка, так она
призналась, что даже в Аргентине вокруг Наталии нет такого ажиотажа, чтобы
приходилось ходить с охраной - для защиты от фэнов.
В.З.: - Похоже, главная функция
охраны заключалась в том, чтобы сдерживать толпу, сделать так, чтобы их
подопечную не раздавили восторженные фэны.
- Кстати, охрана была несколько недовольна тем, что Наталия сама тянется
к поклонникам, которых и так было непросто сдержать. Особенно на Красной
площади: мало телохранителей и очень много фэнов, - и возле радиостанции
"Хит-Fm". Когда Орейро попыталась выйти там из машины, упала
маленькая девочка. Наталия наклонилась, чтобы поднять ее, - толпа стала
напирать, в общем, чудом удалось избежать давки.
В.З.: - А Наталия не говорила:
ее где-нибудь еще так встречали?
- Из ее рассказов я поняла, что ее хорошо встречали в Восточной Европе,
но такого приема, как в России, не было.
В.З.: - Языковые сложности при
работе с ней возникали?
- Наталия говорит очень быстро и очень много. Ее менеджер сразу предупредил
меня: в случае чего, "притормаживай" Наталию, даже нам, людям,
которые давно с ней работают, иногда непросто "угнаться" за
ней. Первый день мне пришлось нелегко, но потом освоилась.
В.З.: - Были какие-то ситуации,
когда Наталия по-настоящему терялась? Скажем, какие-то неожиданные вопросы.
- Пожалуй, нет. Ей лично больше всего понравился вопрос насчет ее музыкального
образования и о том, в каком спектакле она хотела бы сыграть. А неожиданным
оказался вопрос: о чем она сама боится спрашивать в жизни?
В.З.: - И каким был ответ на этот
неожиданный вопрос?
- Она призналась, что больше всего боится спрашивать близких, как им понравилась
ее новая работа. Еще она боится признаваться в любви и спрашивать: ты
любишь меня?
В.З.: - А психологические проблемы
были?
- Нет. Наталия - очень легкий в общении человек. Без капризов и претензий.
Она с пониманием относится к тем, кто работает с ней. Я ее предупредила,
что не могу удержать в голове тот объем информации, который она выдает.
И потом она иногда специально делала паузу.
В.З.:
- Вы с ней сразу перешли на "ты"?
- Дело в том, что у них обращение "вы" используется крайне редко.
На официальных церемониях. Во время переговоров. А в повседневной жизни
они даже к преподавателю обращаются на "ты". Мы с Наталией не
стали отступать от этого правила. А еще в Латинской Америке, в Испании
принято при приветствии и при прощании обняться и поцеловаться два раза,
даже если вы встречаетесь в первый раз. Так что у нас с самого начала
установились хорошие отношения.
В.З.: - Самые, на ваш взгляд, употребляемые
слова в "исполнении" Наталии?
- "Здорово", "хорошо". Когда ей что-то дарили, когда
она гуляла или ездила по Москве, она без конца их повторяла.
В.З.: - Что ее больше всего удивило
в Москве?
- Ее просто шокировало, что здесь так поздно темнеет. Она никак не могла
понять: во сколько здесь люди спать ложатся? У нас, сказала она, в 10
вечера чуть ли не весь Буэнос-Айрес уже спит.
В.З.: - Что вдвойне удивительно
при ее насыщенном графике.
- Да. Она была здорово загружена. Как-то раз мы даже не успели на ужин.
А в армянском ресторане она просто положила голову на стол, - меняли блюда,
но она ни на что не реагировала, почти засыпала. Когда мы добирались до
гостиницы, - она бегом в свой номер и закрывалась там. График у нее очень
напряженный. Я б такого не выджержала. Но ей все это нравится. Бывали
и моменты, когда телохранители уже чуть ли не с ног валились, - а она
была готова, если надо, работать и дальше.
В.З.: - А какая она вне телесъемок
и пресс-конференций?
- Практически такая же. По крайней мере, в ситуациях, когда я оказывалась
единственной русской в ее окружении, она вела себя, как и на людях. Была
общительной и доброжелательной. Единственное исключение - момент, когда
стало плохо ее подруге, и Наталия очень волновалась. Меня попросили сходить
за лекарством, потом мы на пару с парикмахером Наталии прикладывали лед
ко лбу. А так она все время оставалась такой же. Поначалу я думала, что
она переигрывает. Но потом поняла: она и вправду такая!
В.З.: - Попробуем суммировать ваши
впечатления...
- Если честно, я увидела не то, что ожидала. Я думала, что увижу пустышку.
А ей было интересно абсолютно все. Наша история, сегодняшняя жизнь - вплоть
до политического устройства страны. Судя по ее реакции, это не были просто
дежурные вопросы. Это меня по-хорошему удивило. Работать с ней было интересно
и приятно. Она общительный и благодарный человек, лишенный признаков звездной
болезни. Наталия, по-моему, в случае чего, и одна не пропала бы.
В.З.: - А на вас упал отсвет Натальиной
славы?
- Еще как! Почти никто из близких не знал, что я работаю с Орейро: все
решилось так быстро и неожиданно. И когда увидели меня по телевизору,
сильно удивились. В МГИМО меня стали узнавать.
© Константин ИЩЕНКО, журнал "Все Звезды"
|
|
|